Ilka Oliva Corado – Il doppio standard delle manifestazioni negli Stati Uniti

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Alessandra Riccio, Nostramerica Ilka Oliva Corado è una donna guatemalteca che è arrivata negli USA attraversando clandestinamente la frontiera. Si mantiene accettando quei lavori precari che nessuno vuole più fare. Ha una grande risorsa: guarda il mondo in cui vive e ne scrive. Scrive versi, scrive soprattutto commenti sull’attuale situazione politica nelle Americhe. Si è…

Continuar leyendo…

Il muro di Trump contro America Latina

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Senza andare troppo lontano, il muro che Trump pretende di costruire non fermerà l’immigrazione forzata dei latino americani, perchè si deve alla politica estera degli Stati Uniti e alla sua intromissione nella America Latina. Primordiale. L’assedio costante, l’intromissione di affari interni di altri paesi che li considera come propri. Il saccheggio spietato di…

Continuar leyendo…

Se ne va il buon Obama, nero per scelta

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Molti hanno creduto che essendo nero, Obama rappresentasse un cambio eccezionale nella politica interna ed esterna negli Stati Uniti, ma il buon samaritano si è rivelato un nero che non ha fatto nulla. Un nero affine al sistema come il Ku Klus Klan come Hillary Clinton e Trump. Non si può paragonare ne…

Continuar leyendo…

La forza della tempesta

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Cresciamo con il cammino segnato, dagli stereotipi, le abitudini, la cultura, la religione e il sistema patriarcale che ci danneggia a tutti quanti. Pregiudizi che ci dicono questo si fa e questo no. Questo è il male, per quello che diranno, per il nostro sesso, apparenza fisica, ideologia, colore della pelle, età, condizione…

Continuar leyendo…

Non c'è Cuba senza Fidel, perché Fidel è Cuba

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi La Rivoluzione Cubana, è una delle imprese emblematiche dell’umanità, con proprietà unica nell’umiltà e bravura. Dire Cuba è dire coscienza, memoria storica, è dire identità, lealtà e solidarietà. Fertilità. Da 58 anni sorge la domanda di rigore nell’immaginario collettivo, manipolato dalla mediatizzazione, che cosa sarà di Cuba senza Fidel? Fallirà la Rivoluzione? La…

Continuar leyendo…

Ci rimane poco di umanità

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Ci rimane poco di umanità, se in qualche momento l’abbiamo avuta. Un pianeta insalvabile ci urla chiedendo aiuto, noi siamo disinteressati e ci sdraiamo con la pancia in alto a dormire dopo una sbronza, mentre intorno a noi si sta estinguendo davanti alla nostra indifferenza di mediocri egocentrici. Siamo il deterioramento di una…

Continuar leyendo…

Una dignita' chiamata Siria

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Traduzione dallo spagnolo per l’AntiDiplomatico di Fabrizio Verde Una delle monumentali farse della diffusione mediatica mondiale, degli ultimi decenni, è stata l’invenzione di una polarizzazione che ha scatenato una guerra in Siria. Una menzogna tra le tante, come la dittatura in Venezuela con Chavez e Maduro o quella di Cuba con Fidel e Raul. Oppure quella del…

Continuar leyendo…

E’ arrivato il turno di noi che non abbiamo documenti

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Traduzione di Daniela Trollio Centro di Iniziativa Proletaria “G.Tagarelli” Via magenta 88, Sesto S.Giovanni Le migrazioni dei centroamericani verso gli Stati Uniti iniziarono nel decennio 1980, dopo che gli USA invasero il territorio centroamericano con l’applicazione del Piano Condor e l’agenda regionale delle dittature che chiamarono Conflitto Armato Interno, e che in Guatemala lasciò un genocidio e terra…

Continuar leyendo…

Una dignità chiamata Siria

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Una delle farse enormi della mediatizzazione mondiale, degli ultimi decenni, è stata l’invenzione polarizzata di una guerra in Siria. Una delle tante bugie come quella della dittatura in Venezuela con Chàvez e Maduro o quella di Cuba con Fidel e Raùl. Come quella del dittatore Gheddafi in Libia. Come quella degli Stati Uniti…

Continuar leyendo…

Termina il progressismo latinoamericano?

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Domanda di routine che ripetono più volte i mezzi di comunicazione di carattere corporativo come parte della manipolazione mediatica con la quale addormentano le masse amorfe. Inganni che giorno dopo giorno il braccio armato del neoliberismo incitato dal post dittature, diventa una  caratteristica del capitalismo aggregato da sempre. In testa un giornalismo fraudolento…

Continuar leyendo…

Io sono Fidel! Io sono Fidel! Io sono Fidel!

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Daniel Ortega domandò al Memorial Josè Martì nella Piazza della Rivoluzione all’Havana, nel tributo a Fidel, dove sta Fidel? Il popolo cubano appassionato, riconoscente e con amore, al unisono rispose: Io sono Fidel! Io sono Fidel! Io sono Fidel! In quell’istante tornò a vibrare Cuba come avvenne il 1° di gennaio del 1959;…

Continuar leyendo…

Fidel, una Rivoluzione di utopie

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Monica Monicardi Abbiamo avuto il privilegio generazionale di aver conosciuto un uomo che segnò la storia dell’America Latina e del mondo. Allo statista più brillante che ha partorito la Patria Grande. Al lottatore instancabile per la equità, l’uguaglianza sociale e la giustizia. Abbiamo avuto l’onore di avere conosciuto la integrità in parola e azione, di…

Continuar leyendo…

Cuba, nonostante l'astensione

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Paolo Maurizio Bottigelli Che non ci confonda l’astensione degli Stati Uniti e Israele contro il blocco a Cuba, non c’è nulla da festeggiare, questo non significa che non sia una buona cosa, ma in questa fase non fornisce abbastanza giustificazioni alle loro politiche. Quello che importa, quello che conta, e quello che deve cambiare, è…

Continuar leyendo…

Pedigree

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Hoy en la madrugada me levanté como siempre, a escribir; encendí mi teléfono celular en lo que preparaba el café, me encontré con un correo electrónico de Alessandra Riccio, desde Italia, donde enviaba la traducción al italiano de mi relato “Sin pedigrí,” que publicó en su bitácora Nostramerica.  No puedo con tanto afecto y con tanta delicadeza, esa…

Continuar leyendo…

Hillary Clinton e Trump: lo stesso pod

Sígueme en https://telegram.me/cronicasdeunainquilina Tradotto da Paolo Maurizio Bottigelli Non c’è molto da scegliere, da un lato i democratici con la loro doppia morale e da un altro i repubblicani attratti dal fascismo e dal Ku Klux Klan. Gli americani saranno costretti a votare per i due personaggi entrambi catastrofici sia per la politica interna e anche per la politica estera.…

Continuar leyendo…

Venezuela: il ruolo dei media internazionali nell'inganno della carestia

Fonte: Antidiplomatico La scrittrice e poetessa denuncia il ruolo nefasto dei media internazionali e dell’oligarchia nella strategia di attacco frontale al Venezuela «Mi chiedo dove stia finendo il senso comune delle persone, cosa sta succedendo all’intelligenza naturale e alla capacità di ragionamento? Stiamo lasciando che ci venga imposto il pensiero delle grandi corporation mediatiche mondiali? Dov’è il nostro potere di resistenza,…

Continuar leyendo…

Obama prende in giro chi non conosce bene le cose

Traduttore per Paolo Maurizio Bottigelli Durante la sua visita a Cuba, Obama ha avuto il coraggio di dire a Cuba al Presidente Raul Castro, che diaspora cubana negli Stati Uniti subisce il male dell’ignoranza del non sapere, tentativo goffo per incolpare la Rivoluzione cubana sulla migrazione. Obama non ha menzionato la Ley de Ajuste Cubano con cui gli Stati Uniti…

Continuar leyendo…

S.O.S. Non è il Venezuela, è il Messico

Tradotto da Alessandra Riccio, Nostramerica (Italia) Da anni il governo di Peña Nieto sta cercando di far passare una Reforma Educativa, e cioè una riforma della scuola che in Messico è pubblica, gratuita e laica, tendente ad abbassare il livello scolastico e ad imporre precarietà ai docenti, il tutto a favore della scuola privata. Il coordinamento Nazionale dei Lavoratori dell’Educazione…

Continuar leyendo…

La cultura della violenza di genere

Traduzione dallo spagnolo di Matilde Mirabella (Pressenza) Esiste, la vediamo tutti i giorni, è radicata nei modelli genitoriali, nel sistema patriarcale, nei fattori socioculturali: la violenza contro le donne è reale e la si accetta pure come qualcosa di naturale, nella nostra società misogina e maschilista. Per la violenza di genere non esistono frontiere territoriali né distinzione di classe sociale,…

Continuar leyendo…

Chi ha detto che il neoliberismo è la soluzione?

Un giorno il mondo si è svegliato con la notizia che l’Iraq era in possesso di bombe di distruzione di massa; un piano machiavellico degli Stati Uniti a cui hanno aderito il Regno Unito, la Polonia, l’Australia e la Spagna , come primo fronte. Fu così che nel 2003 abbiamo vissuto l’inizio nei notiziari internazionali la guerra in Iraq. Un…

Continuar leyendo…