Sua maestà il Re Pelé

Tradotto da Monica Manicardi Le giovani generazioni credono che il calcio sia stato inventato dieci anni fa e che i campi sintetici o in erba ci siano sempre stati, così come la vicinanza e la sovraesposizione dei social network che ingigantiscono tutto a favore delle grandi società di sfruttamento informatico e delle mafie che circondano il calcio. Perciò, creano con investimenti milionari in pubblicità ogni dieci anni ai migliori giocatori che li serviranno a vendere magliette, telespettatori e biglietti per gli stadi. Imponendo così un idolo alle masse mondiali tanto manipolabili. Al di là di tutto questo c’è Pelé, che…

Continuar leyendo…

O rei Pelé 

Tradução do Beatriz Cannabrava, Revista Diálogos do Sul As gerações mais jovens acreditam que o futebol foi inventado há dez anos e que os campos sintéticos ou gramados sempre estiveram ali, igual que a proximidade e a superexposição nas redes sociais que tudo magnificam a favor das grandes empresas da exploração informática e de máfias que rodeiam o futebol. Daí que acreditam com investimentos milionários em propaganda a cada dez anos a jogadores estrela que lhes servirão para a venda de camisetas, audiência televisiva e entradas aos estádios. Impondo-lhes assim um ídolo às massas mundiais que são tão manipuláveis.  Além de…

Continuar leyendo…

Praise to His Majesty, King Pelé

Translated by Marvin Najarro The younger generations believe that football was invented ten years ago, and that artificial gras fields have always been there, as well as the ubiquitous social networks that magnify everything in favor of the big and exploitative high-tech business, and the mafias that surround football. Thus, the huge amounts of money invested in publicity to create, every ten years, star players that will be useful for the selling of jerseys, television audiences, and stadium tickets. This is how they will impose an idol on the world masses, who are easy to manipulate. Beyond all that is…

Continuar leyendo…

Su majestad el Rey Pelé

Las generaciones más jóvenes creen que el fútbol se inventó hace diez años y que los campos sintéticos o engramillados siempre han estado ahí, al igual que la cercanía y sobreexposición de las redes sociales que todo lo magnifican a favor de las grandes empresas de la explotación informática y mafias que rodean el fútbol. De ahí que creen con inversiones millonarias en propaganda cada diez años a jugadores estrella que les servirán para la venta de camisetas, audiencia televisiva y entradas a los estadios. Imponiéndoles así a un ídolo a las masas mundiales que son tan manipulables.  Más allá…

Continuar leyendo…

Xiomara Castro, the Rebirth of Honduras

Translated by  Marvin Najarro Painful have been the humiliations suffered by the undocumented Central American migrants trying to cross Mexico to reach the United States, seeking to escape the institutional violence of the narco-state, namely Guatemala, El Salvador and Honduras. The notorious Northern Triangle that opportunistic politicians toss around in their speeches on behalf of the transnational corporations, which in exchange for some crumbs they throw around, sack the entrails of the land, destroying what it doesn’t belong to them but to the peoples who have been reviled for centuries.    Victims of corruption, impoverished and mistreated, these people have been…

Continuar leyendo…

Nos burlamos de los empobrecidos desde nuestra comodidad

Muchas veces en un acto de inconciencia total, creemos que, porque hemos tenido la maravillosa oportunidad de acceder a la lectura de libros, docenas a lo largo de nuestra vida, podemos burlarnos de quienes han sido empobrecidos al nivel de la miseria y cada vez que podemos les hacemos ver que jamás estarán a nuestro nivel intelectual y socioeconómico.  Es con ellos con quienes hacemos jactancia de nuestros títulos universitarios, porque están tan por debajo en la clasificación por escala social que hace el sistema que sabemos que pasarán cien años y sus descendientes terminarán limpiando las casas de los…

Continuar leyendo…

Com Xiomara Castro, Honduras renasce após anos de violações, humilhação e violência institucional

Tradução do Beatriz Cannabrava, Revista Diálogos do Sul Doeram muito as humilhações sofridas pelos migrantes centro-americanos indocumentados que tratam de atravessar o México para chegar aos Estados Unidos, buscando pôr-se a salvo da violência institucional do narco-estado no caso da Guatemala, El Salvador e Honduras. O famoso triângulo norte de que tanto falam os políticos no discurso das empresas transnacionais que em troca de uma migalha que lançam desde a rede onde se balançam, plácidos e felizes, levam as entranhas da terra que estão secando, porque não é sua, é a dos povos manchados há séculos. Povos infestados de corrupção,…

Continuar leyendo…