Skip to content
Crónicas de una inquilina
Crónicas de una inquilina

  • INICIO
  • Pubblicazioni in Italiano
  • Publicações em Portugues
  • English Posts
  • Textes en français
  • ACERCA DE LA AUTORA
  • CONTACTO
  • LIBROS PUBLICADOS
  • PINTURAS
  • RELIQUIAS DE ARBITRAJE
Crónicas de una inquilina

Le grandi zappe

Posted on 8 de septiembre de 20229 de enero de 2024 By Ilka Oliva-Corado

Tradotto da Monica Manicardi

Sabina ha inviato per ventisette anni scatole piene di vestiti e regali per i suoi quattro figli in Guatemala. Migrante senza documenti le sue vertebre si sono scheggiate  per aver pulito così tanto vasche da bagno e servizi igienici. Le sue mani si sono screpolate nell’usare cloro e sostanze chimiche. Condividendo un appartamento con altre sette persone, Sabina faceva tre lavori al giorno. Pulendo bagni nei  ristoranti, uffici, centri commerciali e abitazioni private. Ha scoperto quanto è sporca la gente dentro e fuori casa.

Vedova con quattro figli, decise di emigrare per dare loro un futuro migliore del suo che non ha raggiunto nemmeno la seconda elementare. Li lasciò sotto la responsabilità dei suoi genitori e andò al  paese del nord. Riuscì a mandarli  tutti  all’università e ad inviare anche delle rimesse in modo che ognuno avesse un conto in banca, mentre lei negli Stati Uniti non andava oltre quattro cambi di vestiti e due paia di scarpe, dormendo tre ore al giorno.

I vestiti e le scarpe che i suoi datori di lavoro le regalavano e che appartenevano ai loro figli, Sabina li riceveva con entusiasmo e li impacchettava per spedirli, comprava loro anche abiti usati nei negozi dell’usato, che era l’unica cosa che poteva permettersi.

Un giorno hanno cercato di ottenere un visto per recarsi negli Stati Uniti per visitare la madre e l’hanno ottenuto tutti perché avevano i soldi delle rimesse che avevano risparmiato in banca. Quando Sabina lo ha scoperto è saltata di gioia e li ha ricevuti nell’appartamento che condivideva con le sette persone, anche loro prive di documenti provenienti dai paesi dell’America centrale. Quando i figli hanno visto il luogo in cui viveva, una valigetta con i suoi vestiti e il materasso gettato per terra in un angolo della stanza, si sono sentiti delusi, si aspettavano che li ricevesse in una casa come quelle dei migranti di successo che se ne vanno in televisione.

Sabina li ha ricevuti con diversi cambi di vestiti usati che aveva comprato per loro poiché sapeva che avrebbero viaggiato, ha anche pagato i loro biglietti aerei. Il suo cuore si è spezzato quando ha visto che i suoi figli laureati non volevano ricevere i suoi vestiti e le hanno chiesto di andare a comprare vestiti nuovi per loro nei centri commerciali. Cosa che lei, vivendo ventisette anni nel paese, non ha mai fatto a causa della sua economia precaria. Delusi  mangiarono il cibo che lei cucinava, nessuno di loro voleva accompagnarla al lavoro per aiutarla o per scoprire da dove provenissero i soldi delle rimesse che lei mandava loro. Speravano che la madre li ricevesse in una bella  macchina  e li portasse nei migliori ristoranti.

Il viaggio durò un mese, i figli lo accorciarono a dieci giorni perché non si aspettavano quell’accoglienza né le condizioni in cui viveva la madre. I laureati tornarono in Guatemala e Sabina pianse giorno e notte per mesi, finché un giorno decise di cambiare numero di telefono e affittare da qualche altra parte, per perdersi da  quello che lei chiamava «le grandi zappe». Pulisce ancora i bagni nei tre lavori che ha al giorno, ha iniziato a risparmiare per se stessa per la prima volta all’età di cinquantadue anni e anche per la prima volta pensando di non tornare mai più nel suo paese di origine.

Questo testo può essere condiviso in qualsiasi blog o social network citanto la fonte di informazione  URL:  https://cronicasdeunainquilina.com

Ilka Oliva-Corado @ilkaolivacorado

Comparte esto:

  • Haz clic para compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X
  • Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
  • Haz clic para compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva) Telegram
  • Haz clic para compartir en Pinterest (Se abre en una ventana nueva) Pinterest
  • Haz clic para compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp
  • Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico
  • Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva) LinkedIn
  • Haz clic para compartir en Pocket (Se abre en una ventana nueva) Pocket
  • Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Imprimir
  • Haz clic para compartir en Tumblr (Se abre en una ventana nueva) Tumblr
  • Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit

Me gusta esto:

Me gusta Cargando...
Italiano Las Insurrectas Relatos

Navegación de entradas

Previous post
Next post

Related Posts

Il ritorno di Silverio

Posted on 15 de marzo de 20239 de enero de 2024

Tradotto da Monica Manicardi Silverio aveva due anni quando suo padre emigrò senza documenti negli Stati Uniti, le sue sorelle Bartola e Chucita avevano tre e quattro anni. Per anni hanno conosciuto la sua voce solo quando telefonava nei fine settimana e guardavano le uniche due fotografie che  sua madre aveva…

Comparte esto:

  • Haz clic para compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X
  • Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
  • Haz clic para compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva) Telegram
  • Haz clic para compartir en Pinterest (Se abre en una ventana nueva) Pinterest
  • Haz clic para compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp
  • Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico
  • Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva) LinkedIn
  • Haz clic para compartir en Pocket (Se abre en una ventana nueva) Pocket
  • Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Imprimir
  • Haz clic para compartir en Tumblr (Se abre en una ventana nueva) Tumblr
  • Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit

Me gusta esto:

Me gusta Cargando...
Read More

Travesía desierto Sonora-Arizona. Seis.

Posted on 28 de abril de 201423 de abril de 2018

Junto a las luces y motores encendidos de motocicletas y camionetas de la Patrulla Fronteriza se escuchó una lluvia de improperios en esa mezcla de Spanglish, se notaba que nos estaban esperando con ansias para cazarnos como animales. Ciertamente hubo cambio de guardia en la línea fronteriza pero más adelante…

Comparte esto:

  • Haz clic para compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X
  • Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
  • Haz clic para compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva) Telegram
  • Haz clic para compartir en Pinterest (Se abre en una ventana nueva) Pinterest
  • Haz clic para compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp
  • Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico
  • Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva) LinkedIn
  • Haz clic para compartir en Pocket (Se abre en una ventana nueva) Pocket
  • Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Imprimir
  • Haz clic para compartir en Tumblr (Se abre en una ventana nueva) Tumblr
  • Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit

Me gusta esto:

Me gusta Cargando...
Read More

Acortar distancias.

Posted on 18 de julio de 201423 de abril de 2018

Hoy a buena mañana cuando aun estaba dando vueltas en la cama y peleando con las sábanas, entre que alagrán me tengo que levantar para irme a trabajar y el no hombre vos quedáte otro ratito, recibí un mensaje en mi teléfono celular, era de mi amiga del alma que…

Comparte esto:

  • Haz clic para compartir en X (Se abre en una ventana nueva) X
  • Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
  • Haz clic para compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva) Telegram
  • Haz clic para compartir en Pinterest (Se abre en una ventana nueva) Pinterest
  • Haz clic para compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp
  • Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo (Se abre en una ventana nueva) Correo electrónico
  • Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva) LinkedIn
  • Haz clic para compartir en Pocket (Se abre en una ventana nueva) Pocket
  • Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva) Imprimir
  • Haz clic para compartir en Tumblr (Se abre en una ventana nueva) Tumblr
  • Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva) Reddit

Me gusta esto:

Me gusta Cargando...
Read More

Deja un comentarioCancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Search

Ilka Editorial

Autora

Antología Luz de faro

Categorías

  • Alemán
  • Arte
  • Artículos
  • Audio
  • Entrevista
  • Fotografías
  • Francés
  • Inglés
  • Italiano
  • Las Insurrectas
  • Pinturas y dibujos
  • Poesía
  • Portugués
  • Presentación
  • Relatos
  • Sueco
  • Uncategorized
  • Video

Entradas recientes

  • Pito Flower
  • Fleur de pito
  • Flor de pito
  • Camagua Beans
  • Fagioli camagua
  • Haricot camagua 
  • Feijão maduro
  • Frijol camagua

Facebook

Facebook

Archivos

Suscríbete al blog por correo electrónico

Suscripción al newsletter

Sígueme

  • Instagram
  • Facebook
  • X
©2025 Crónicas de una inquilina | WordPress Theme by SuperbThemes
%d