Translated by Resumen Latinoamericano, North America bureau Violence against women and the impoverished and exploited masses is a State policy in societies with neoliberal governments. Before the armed wing, there is the resource of religion, which emotionally manipulates the excluded but doubly violates women because of their gender. In the name of faith, protected by…
Categoría: Inglés
Translated by Resumen Latinoamericano, North America bureau We should have a minimum of shame, since we have no courage. A minimum of indignation that takes us out of the social networks that puts up with everything and take to the streets that are witnesses of the country’s history. The convenience of a social network is…
Translated by Katrina Hassan In societies with neoliberal governments, gender violence, mass poverty and exploitation are all policy of the State. Before the armed forces we have religion that manipulates the excluded ones with emotions and women get double the dose for their gender. In the name of faith, with protection from misogynistic religions, many men…
Translated by Katrina Hassan Today 20th of January 2021 has been a historic day in the United States, in which millions of women feel proud and emotional to see a woman become vice president. A Black and Asian woman no less. They feel proud because gender causes have no ideology. Kamala is there thanks to thousands…
Translated by Katrina Hassan I am concentrating reading my book when all of a sudden I see her appear. A tall and slim Asian woman, wearing a sumptuous winter coat. I go back to reading but I can’t concentrate, looking at her again. So much beauty in only one person. “How is that possible?” I ask…
Translated by Marvin Najarro Due to the virus, this 2020 has been designated by many people as the cursed year. But it is only one among the thousands that exist; it is not the only one that kills, more people are killed, for example, by the lack of empathy. By turning a blind eye and feigning…
Translated by Marvin Najarro This text belongs to Las Insurrectas series The great Clarice Lispector has turned 100. The amazing writer who never believed she was one; plenty of purity in her soul to walk through life with the arrogance of the intelligentsia. Her texts made their way amid the intricacies of daily life, with the…
Translated by Marvin Najarro At the level of analysis is interesting to observe the behavior and passivity of the Guatemalan population, they get involved in protests because a government run by a gang of crooks has pocketed millions of quetzales, but look the other way when the indigenous peoples are murdered and dispossessed of their lands….
Translated by Marvin Najarro Football belongs to the people, to the arrabal, as are the wildflowers, the ivy, the grasslands and muddy streets. The adobe houses, the tin champas, the hunger, the unfulfilled dreams, the hardened back, the head held high, the friendly hand, the shoulder to lean on, the look that carries the soul in…
Translated by Katrina Hassan There is a time when abuse and injustice tires the people and awakens them with indignation. This is how they begin the search of liberty and democracy. Some people take longer than others. Each has their own process and history. If they unite, they achieve defeat of impunity and can end all…
Translated by Katrina Hassan I have a clear memory of the instant when the words got stuck in my throat, whirling around inside. My heart beating a thousand per minute and the spell barely letting me walk. I left that place in a daze. I found myself in the pale dusk light, hugging the night. I…
Translated by Katrina Hassan It has been appearing on my TV now for a few weeks, but I have been avoiding it. I look for movies somewhere else but it is a documentary about the violence that affected the indigenous communities in Guatemala at the time of the dictatorship. It is easy to change the channel…
Translated by Katrina Hassan They always come to my mind when the De Diez flowers start blooming in the warm summer days. The soft breeze, the sun and the dog days of summer bring with them the watering of a dusty yard with a random container. That house and that yard sheltered the innocence of my…
Translated by Katrina Hassan Did you know that the Guatemalan poet Isabel de los Ángeles Ruano lives in poverty and needs help? Ha! This has been known for decades! Guatemalans love to add fuel to the fire. We love to appear like we are well off. We live off of that and the “what will people…