Sociedade demonstra o quão medíocre é quando além de não fazer nada, ainda esbanja soberba nas redes

Tradução do Beatriz Cannabrava, Revista Diálogos do Sul Muitas vezes em um ato de inconsciência total, acreditamos, porque tivemos a maravilhosa oportunidade de aceder à leitura de livros, dúzias ao longo de nossa vida, podemos burlar-nos daqueles que foram empobrecidos no nível da miséria e cada vez que podemos lhes fazemos ver que jamais estarão no nosso nível intelectual e socioeconômico.  É com eles que nos jactamos de nossos títulos universitários, porque estão tão por baixo na classificação da escala social que o sistema faz, que sabemos que passarão cem anos e seus descendentes terminarão limpando a casa dos nossos.…

Continuar leyendo…

Xiomara Castro, il rinascere dell’Honduras

Tradotto da Monica Manicardi Hanno fatto molto male le umiliazioni subite dai migranti centroamericani privi di documenti che hanno cercato di attraversare il Messico per raggiungere gli Stati Uniti, cercando di salvarsi dalla violenza istituzionale del narco-Stato; nel caso del Guatemala, El Salvador e Honduras.  Il famoso triangolo del nord tanto sbandierato qua e là dai politici nel discorso delle imprese multinazionali  a fronte di una briciola che gettano dalla sedia a dondolo su cui si sdraiano; placidi e indifferenti, si prendono le viscere della terra che stanno prosciugando, perché non è la loro, è quella dei popoli che sono stati disonorati…

Continuar leyendo…

Xiomara Castro, the Rebirth of Honduras

Translated by  Marvin Najarro Painful have been the humiliations suffered by the undocumented Central American migrants trying to cross Mexico to reach the United States, seeking to escape the institutional violence of the narco-state, namely Guatemala, El Salvador and Honduras. The notorious Northern Triangle that opportunistic politicians toss around in their speeches on behalf of the transnational corporations, which in exchange for some crumbs they throw around, sack the entrails of the land, destroying what it doesn’t belong to them but to the peoples who have been reviled for centuries.    Victims of corruption, impoverished and mistreated, these people have been…

Continuar leyendo…

Nos burlamos de los empobrecidos desde nuestra comodidad

Muchas veces en un acto de inconciencia total, creemos que, porque hemos tenido la maravillosa oportunidad de acceder a la lectura de libros, docenas a lo largo de nuestra vida, podemos burlarnos de quienes han sido empobrecidos al nivel de la miseria y cada vez que podemos les hacemos ver que jamás estarán a nuestro nivel intelectual y socioeconómico.  Es con ellos con quienes hacemos jactancia de nuestros títulos universitarios, porque están tan por debajo en la clasificación por escala social que hace el sistema que sabemos que pasarán cien años y sus descendientes terminarán limpiando las casas de los…

Continuar leyendo…

Com Xiomara Castro, Honduras renasce após anos de violações, humilhação e violência institucional

Tradução do Beatriz Cannabrava, Revista Diálogos do Sul Doeram muito as humilhações sofridas pelos migrantes centro-americanos indocumentados que tratam de atravessar o México para chegar aos Estados Unidos, buscando pôr-se a salvo da violência institucional do narco-estado no caso da Guatemala, El Salvador e Honduras. O famoso triângulo norte de que tanto falam os políticos no discurso das empresas transnacionais que em troca de uma migalha que lançam desde a rede onde se balançam, plácidos e felizes, levam as entranhas da terra que estão secando, porque não é sua, é a dos povos manchados há séculos. Povos infestados de corrupção,…

Continuar leyendo…

Odiare Cuba solamente perché è così

Tradotto da Monica Manicardi Noi, la generazione dell’oblio, il branco di bambini di Pirro cresciuti nella dittatura post dittatura latinoamericana, non ci hanno lasciato altro che lo scarto. Ci hanno tolto i libri di testo, le lezioni di Educazione Musicale, le lezioni di arte, le lezioni di Educazione Fisica, all’improvviso ci hanno tolto il cortile della scuola, ci hanno lasciato senza banchi, senza tetto e infine senza scuole; in questi paesi saccheggiati da folle di bambini ingrati che osavano sputare le viscere da cui provenivano. E un giorno ci hanno lasciato senza casa. Quindi affamati succhiavamo il fiele del tradimento…

Continuar leyendo…

L’arrivo dell’alba

Tradotto da Monica Manicardi Gli ultimi tre anni delle elementari,  l’ora della ricreazione la passavo  con le orecchie d’asino, guardando verso il muro in direzione della scuola. Era la mia punizione in tutti le pause, non ce n’era una  di cui potessi usufruire. Ho sempre voluto di più, ho desiderato più di quanto le circostanze della mia vita mi permettessero, ho sempre sognato la libertà e l’equità fin dalla tenera età. Quindi ero una bambina tremenda che era fuori dalla norma, piena di energia, che pensava di essere  un’altra capra della mandria che pascolava, che non è mai tornata nel gregge. Nelle ricreazioni chiedevo…

Continuar leyendo…

Nos burlamos de los que lo intentan desde la pobreza e invisibilidad

Muchas veces creemos que porque hemos leído muchos libros, tenemos sirvienta en la casa, doctorados y maestrías y hablamos más de un idioma, podemos burlarnos y humillar a quienes tienen las agallas de intentarlo desde la pobreza e invisibilidad. Dejando claro lo mediocres que somos desde el privilegio. Si usted va a compartir este texto en otro portal o red social, por favor colocar la fuente de información URL: https://cronicasdeunainquilina.com Ilka Oliva Corado. @ilkaolivacorado  4 de diciembre de 2021.

Continuar leyendo…

Xiomara Castro, el renacer de Honduras

Mucho han dolido las humillaciones que sufren los migrantes centroamericanos indocumentados que tratan de atravesar México para llegar a Estados Unidos, buscando salvarse de la violencia institucional del narco-Estado: en el caso de Guatemala, El Salvador y Honduras. El famoso triángulo norte que tanto cargan para acá y para allá los políticos en el discurso de las empresas transnacionales que a cambio de una migaja que lanzan desde la mecedora donde se hamaquean; plácidos y jampones, se llevan las entrañas de la tierra que están secando, porque no es la suya, es la de los pueblos mancillados desde hace siglos. …

Continuar leyendo…

Muchas gracias, Bienal del Sur, pueblos en resistencia, Venezuela 2021

En el marco de clausura de la Bienal del Sur, pueblos en resistencia 2021, que se realizó en Venezuela, los artistas participantes nos comenzamos a despedir por medio de un video. Yo quiero agradecer al Ministerio de Cultura de Venezuela y a quienes organizaron la Bienal, por haberle dado la oportunidad a mi pintura en tan grande evento. Me siento muy honrada por este espacio de expresión y por ser tomada en cuenta en esta actividad. Y con alegría en mi corazón y mucho agradecimiento, porque gracias a un niño que creció vendiendo dulces de papaya en las calles, los…

Continuar leyendo…