Trump racism reflects our humanity

Translated by Marvin Najarro  The Trump acceptance speech at the Republican National Convention was above all an assault to peace and democracy; it was in itself a call to violence and the continuity of racist and interventionist policies. At the beginning of the race for the presidency many labeled him crazy as a way to discrediting him, no, the crazies are another thing. Trump is the exemplification of ultraconservative thought that governs the foundation of this country, its society and its system. Trump, all he has done, is to say aloud what most in this society speaks behind closed doors.

Continuar leyendo…

What awaits Colombia, a firm and lasting peace?

Translated by Marvin Najarro As a Guatemalan who experienced the signing of the Firm and Lasting Peace in my country, and have seen for the past 19 years the decline of the Peace Accords, I wonder: Will it be different in Colombia? Will those responsible be genuinely committed to the peace process? Because in any socio-political and socio-cultural context peace is an integral part: What those involved in this new process of reconciliation are offering? Who are those who are really committed to this new dawn? What role do the media play in all this? After the signing of the…

Continuar leyendo…

The never ending racism in the land of the Ku Klux Klan

Translated by Marvin Najarro  An urgent question arises, what is Obama doing when talking about human rights in Venezuela, and signing interventionist executive actions, when in his country the white police kill afro descendants every day in crimes of racial hatred?  From that point, it is impossible to speak of democracy in the country, a fallacy of the many invented by this interventionist system that should instead deal with its own domestic policy.  Undoubtedly the worst embarrassment to the African descendant community is having a black president akin to capital, who doesn’t represent them with integrity, and with every action…

Continuar leyendo…

Obama’s mockery to undocumented immigrants

Translated by Marvin Najarro  During his visit to Cuba, Obama had the nerve to tell Raul Castro that the Cuban diaspora in the United States suffered from homesickness, trying with this to blame the Cuban Revolution for the immigration; he did not mention the Cuban Adjustment Act which the United States uses to punch the revolution below the belt with the aim to erase all the beauty of that poem. In another very distant place away from Cuba, is the Latin American immigration, specifically the one from the Northern Triangle in Central America and Mexico, where thousands are forced to…

Continuar leyendo…

S.O.S, It is not Venezuela, is Mexico

Translated by Marvin Najarro. Mexico is being kidnapped, tortured, massacred, and disappeared by none other than the government of Peña Nieto. The urgent question we ask ourselves is, what are Almagro and the OAS waiting to apply the Democratic Charter to Peña Nieto? Is it not the government violating the human rights of Mexican citizens? Doesn’t the government incite and exerts the violence through its armed wing? Isn’t the Peña Nieto government kidnapping, torturing and massacring citizens? Is it not pillaging the country? Is it not repressing social demonstrations? Isn’t the government conducting a genocide?

Continuar leyendo…

Hillary Clinton, Latin American Interventionist

Translated from Spanish by Alan Bailey. Edited by Shelby Stillwell.  Watching America, (Estados Unidos). Hillary Clinton is now seeing the fruits of her decision to not get divorced when her husband committed the vile act that the press and the patriarchy have called a “fling.” The same press and patriarchy that stoned and victimized the young woman involved when it was he, he who had a family and promised fidelity, that failed. “He is the president of the United States, he has permission,” and with that they washed their hands. Hillary Clinton, by choosing to observe the double standard and…

Continuar leyendo…

Hillary Clinton, interventionist in Latin America

Translated by Marvin Najarro  It’s now that Hillary Clinton is contemplating the fruits of her decision not to have divorced when her husband committed the baseness to which the media and patriarchy have referred as “having a little fling”. They are the same media and the same patriarchy who stoned and re-victimized the girl involved in the affair; when the married man, the one who had a family, and promised fidelity, and failed, was he. “He is the president of the United States, he is allowed to do it,” so their washed their hands. Hillary Clinton, with this decision of…

Continuar leyendo…

The culture of gender violence

Translated by Marvin Najarro. It is there, we see it every day, is rooted in parenting patterns, in the patriarchal system, in sociocultural factors: violence against women is real and it is also accepted as something natural to our misogynistic and sexist society. For gender violence there are no territorial boundaries nor social class differences, color, creed and level of education. It is imperceptible, because it is underhanded.

Continuar leyendo…

Venezuela and the power of international capital

Translated by Marvin Najarro At the IV Summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), Rafael Correa was clear when he proposed to replace the Organization of American States (OAS) by the CELAC. It was a very appropriate proposal. Remember that the CELAC is an organization that was created in 2011 at the initiative of Hugo Chavez, who suggested replacing the OAS by an entity with the same members but without the United States. The reasons are obvious: Latin America is not the backyard of the United States and much less his dunghill; it has the ability…

Continuar leyendo…

A universal nobody

Yesterday I had an interview for a radio in Spain. Among other things they asked me what I feel to be published in the five continents and not in Guatemala. And that my writings are translated into other languages. This question is recurrent and I never can answer it calmly because there are my emotions and feelings involved. Guatemala has hurt me since I was born, and still hurt me and will hurt me until the day I die. Because I have lived in flesh and blood, its humiliation, blows, classism and oblivion. And this anger and this rage is…

Continuar leyendo…

Who said that neoliberalism is the solution?

One day the world awoke to the news that Iraq was in possession of weapons of mass destruction; a US Machiavellian plan to which the UK, Poland, Australia and Spain joined -as the first front-. That was how in 2003 we saw the start of the Iraq war. A ruthless genocide against the Iraqi people was announced on international news as simply collateral damage. Meanwhile, US soldiers were honored by such courage in defense of humanity and the homeland and are now, revered veterans.

Continuar leyendo…

Latin America, coups and resistance

Today dictatorships have ceased to be bloody, the US and the Latin American oligarchy have changed their strategy. Imposition is corporate made. A new kind of dirty war and Plan Condor which execute soft coups with its central axis: through manipulation by the media, and with this, numbing the minds of the masses (Latin American middle class) which due to their indifference are easy to use. Unaware they vote for structures which according to them (classist and racist) would only affect the most vulnerable, they will never realize (by being polarized) that they are only the springboard for the benefit…

Continuar leyendo…

Cristina, my love

I’m not a feminist, neither red, nor leftist, nor revolutionary. I know very well where I do belong: I am a pariah and Cristina is my love. As well as Mercedes Sosa, Dilma, Evita and Violetona Parra. And as a writer to shout this love to the world, has earned me the reprobation of more than a few. I have been accused more than once of being mercenary, living in the United States with money sent to me by Cristina and Dilma to write about them. So help me God! These women don’t even know that I exist, because ……

Continuar leyendo…

Unbreakable Dilma

Segunda traducción al inglés (TeleSUR English) “We should have killed her,” her torturers must have repeated hundreds of times when they saw her become the first woman president of Brazil. Or they may have wanted for cancer to remove her from the political scene like with Evita (only temporarily, because she is immortal). There is a before and after Dilma in Brazil and Latin America. A woman president overcoming patriarchy and gender inequality. A woman who has created gender inclusion policies from government – social policies that have benefited millions of pariahs that the oligarchy can only see as pawns…

Continuar leyendo…

Dilma, unbreakable

We should have killed her; her tortures will have repeated hundreds of times to themselves when they saw her becoming Brazil’s first woman president. Or had wanted also that cancer disappeared her, like Evita (temporarily, because it is immortal), from the political scene. Dilma marked a watershed moment in Brazil and Latin America. A woman president overcoming patriarchy. And gender inequality. A woman who from the government has created gender inclusion policies. Social policies that have benefited millions of pariahs that the oligarchy can only see as pawns and whom it has exploited for centuries, and wants to continue to…

Continuar leyendo…