Silvestre’s Labor

Translated by Katrina Hassan Silvestre switches on the grass cutting machine. He feels as if he is atop a tractor, but is an industrial grass trimmer. He had never been atop a machine like this before in his life. In the United States, he has had to work in fields that have nothing to do with his master baker job he had back home in Nayarit, Mexico. Now he works as a gardener. He is in charge of working the grass cutting machine because of 20 years of experience on the job. The newbies start off by blowing the cut…

Continuar leyendo…

One Sunny Day

Translated by Katrina Hassan Begoña wraps herself in a blanket that she takes from her sofa and goes down the stairs of her building. She lives on the 3rd floor. She starts her car and comes back to her apartment. She puts 4 spoons of coffee in the coffee machine and two cups of water. She takes a shower in order to wake up properly while the coffee is ready. The clock says 3:15 a.m. It is Saturday, the beginning of spring. She is expected at her restaurant job at 4 a.m. She puts her wet hair into a ponytail,…

Continuar leyendo…

Lost in The City

Translated by Katrina Hassan It is June, around lunchtime and the heat is infernal. I observe the labourers from the window facing the street as I go upstairs at my place of work. Their bodies are drenched in sweat. With a pick, they open the earth to dig a trench all along the side the house in order to fix the plumbing. In the morning, the owner of the company, a Polish man of about 60 comes to show his face. He gets in his latest model double traction pick up truck and leaves. I serve two glasses of ice…

Continuar leyendo…

The Return of Yeyo and Papayo’s Grandkids

Translated by Katrina Hassan Yeyo grew up watching his dad break his back from carrying so many green banana bunches on those infernally hot tropical days in Chiapas. He saw his mom fill her arms with burn marks as she cooked potato turnovers to sell on the outskirts of the farm. Jacks of all trades, they juggled what they could to survive, being undocumented in Tapachula, Mexico. They always worked in precarious jobs, badly paid, without any benefits. They crisscrossed the state but the pay and treatment was always the same. They worked during the picking season on the coffee…

Continuar leyendo…

Catalino Sixto’s Yearning

Translated by Marvin Najarro It is 11:00 p.m., they have spent 16 hours amid the waste; mountains and mountains of it, looking for copper, glass, cardboard and plastic scraps. When they are lucky, they found packs of cookies and candies, which even if they get intoxicated, as has happened may times, they eat them in one bite, since hunger is stronger. That’s the waste picker’s life, ponders Calixto Sisto, who has also heard his parents and his neighborhood’s neighbors say the same thing. His hands and feet are covered with scars as a result of the many wounds caused by…

Continuar leyendo…

Every Day That Passe, She Misses It Less

Translated by Katrina Hassan The only times that Nía Chenta’s daughter Caya had ever heard the sound of horse hoofs over cobblestones, were the nights she would stay at the pharmacy owner’s house to keep her company while her kids were away in the capital. The pharmacy lady asked Nía Chenta as a favour to let Caya stay the night until her kids would come back. This is how Caya first heard the sound of water running through the PVC pipes, she saw her first toilet, bath and a refrigerator. She also saw the electric iron, TV, remote control and…

Continuar leyendo…

The Echo of Roosters’ Calls

Translated  by Katrina Hassan She takes her son Yeyo, wraps him in her shawl and puts him on her back. On the table, Isaura sets down two changes of clothes, her barrette, the baby’s talcs, a pot of face cream and a pair of shoes with broken soles. She believes she can fix them when she arrives to her destination. She also has an envelope with pictures, and a few scraps of t-shirt that she turned into diapers. In a kitchen towel, she gathers a bag with a handful of salt, some pishtones, fat tortilla like patties filled with beans, she…

Continuar leyendo…