Daylight Hours

Translated by Katrina Hassan Cayetana turns on the stove and starts heating up the food she will put in containers for her lunch. It is four in the morning. She fills up five 1.5 liter plastic bottles of water that she will drink during her working day. She puts tortillas in her lunchbox that have been heated, wrapped in aluminium and then enclosed in plastic bags. She checks everything is there, the container of rice, beans, scrambled eggs and the tortillas. She puts her knee pads on, double pants, double sweaters, a jacket and her Caterpillar type boots. in her…

Continuar leyendo…

The Furrow and the Daily Wage

Translated by Katrina Hassan Rosa tries to reposition the nylon bag full of oranges that she carries on her back. She is barely able to take a step because the bag weighs fifty pounds. She is short in stature and the bag is half her size. The pain in her back makes her walk hunched over. Rosa has been working in the same job for sixteen years ever since she came to California from Xicotepec, Puebla, Mexico. She barely speaks Spanish. English even less, she know only very few words. Rosa is an indigenous Otomi. She speaks mountain Otomi, one…

Continuar leyendo…

The Taste of a New Day

Translated by Katrina Hassan Justina cleans hotel rooms for a living, twenty two of them a day. Sometimes it can be twenty five, depending on if any of her colleagues miss work that day. Her shift begins at 5 a.m. and finishes at 7 p.m. fourteen hours in total. Monday through Friday. Saturdays and Sundays she rents a space at a Mexican supermarket. One square meter for twenty five dollars a day, where she sells hand embroidered blankets. She embroiders them on nights when she can’t sleep, and there are many. Money from the blankets pay for her gasoline. From…

Continuar leyendo…

The Desire of the Street Vendor 

Translated by Marvin Najarro He turns the iron on, and at the same time prepares a recipient with water to sprinkle it with his finger on his pants. Fulgencio follows in his maternal grandfather’s tradition of wearing shirts and dress pants, wool sweater and moccasins. He always keeps a well ironed and neatly folded cotton handkerchief in the back pocket of his pants. He uses the same – forty years old – leather belt.  Once he has his clothes ready he takes a shower with cold water from a barrel, but first, he washes the clothes he wore the day…

Continuar leyendo…

The Value of Remittances 

Translated by Katrina Hassan He never knew about salmon until he saw it being cooked on big trays in the New York City delis. It is twelve dollars for half a pound. Twelve dollars. He asks himself what he could buy back home in Todos Santos Cuchumatán, Guatemala with that money. He could feed his family for three days, without a doubt. Back in Todos Santos Cuchumatán, Clementino worked in a cementery since he was a teenager. First he was a helper to his uncle. There he learned to do a little of everything. Some days he buried the dead,…

Continuar leyendo…