¡Latinoamérica Exuberante cumple su primer año!

Recuerdo justo el instante en el que pensé en la creación del portal, quería un portal de inclusión, un portal cultural de la Patria Grande. Fue para los días de enero y; estructurar la idea y llevarla a la relización tomó un mes, Latinoamérica Exuberante hizo su primera publicación el 10 de febrero de 2017. Lo que se iba a publicar se venía fraguando desde mi infancia, en mi búsqueda de la América Latina de ensueño: Pueblos Originarios, ecosistemas, gastronomía, literatura, cultura, política. De esa otra América Latina que nos esconden para que no la amemos y no nos sintamos…

Continuar leyendo…

L'abbandono del sud di Chicago

Tradotto da Monica Manicardi Il sud di Chicago è la decadenza, è una grande metropoli che sta per crollare, strade degradate, edifici sul punto di crollare sopra la testa degli inquilini che, in gran parte sono discendenti africani e latinoamericani indocumentati: messicani e centroamericani. Sottopagati, sfruttati nel loro lavoro, danneggiati e perseguitati costantemente dalla polizia. Il sud di Chicago sembrerebbe un film di fantascienza, del genere futuristico che mostrano la fine dell’umanità. Molto simile alla decadenza dei popoli confinanti tra il Messico e gli Stati Uniti; dove l’unica cosa che c’è sono pallottole, bar, sequestri e case o magazzini dove…

Continuar leyendo…

La resistencia de los azafranes

Piensan que ya no queda aliento alguno, que lograron pulverizar los anhelos y que han arrancado del campo las raíces de los azafranes. Piensan que han dejado a los árboles sin corteza, desvalidos, en tierra erosionada. Creen que todo es un alud. Pero cada ciprés silvestre, naciendo en los peñales les demuestra lo contrario. Piensan que han silenciado el canto del jilguero, pero las parvadas surcando el horizonte les demuestra que hay trinos imposibles de matar y que hay bellezas y libertades deslumbrantes que ningún odio puede opacar. Piensan que han logrado cercar los vendavales, doblegar la fuerza de los…

Continuar leyendo…

The Neglect of South Chicago

Translated  by Marvin Najarro  South Chicago is a symbol of decay; it is a great city collapsing, deteriorated streets, buildings about to collapse on the heads of the tenants who, in their vast majority are Afro descendants and undocumented Latin Americans: Mexicans and Central Americans badly paid, exploited in their jobs, stigmatized and constantly harassed by police. South Chicago seems like a science fiction movie; those futuristic movies that show the end of humanity. Very similar to the decay of the border towns between Mexico and the United States where the only things that abound there are bullets, bars, kidnappings,…

Continuar leyendo…

Niño Arañero, de mi corazón

A Chávez lo reconozco en mi corazón, como el Niño Arañero. Lo imagino con sus dulces de papaya en el sur de la América milenaria, de la Patria Grande de Simón Bolívar y de todos los que creemos en la unidad de los pueblos. Un joven soñador que acariciaba alas de mariposas y veía en la fuerza del viento unicornios galopando, dirigiéndose hacia las grandes alamedas florecientes, mismas de las que habló Salvador Allende. Alamedas post dictaduras que tenían formas de yermos, ciudades devastadas, anhelos destrozados y generaciones sin memoria. Una Latinoamérica apta y readecuada para los planes de los…

Continuar leyendo…

También fui Sancarlista

Recuerdo que en una de mis otras vidas, quise graduarme de la Universidad de San Carlos de Guatemala, universidad de mi corazón. La única universidad pública de Guatmala. Fue a los 12 años cuando la descubrí, íba con mi Tatoj a vender helados a una empresa de transporte pesado, a la zona 12, donde había filas y filas de tráilers estacionacionados esperando carga.

Continuar leyendo…

O falso feminismo das marchas anti-Trump

Tradução do Odiario.info   Nota de ODiario.info Um texto escrito com indignação, e talvez com excessiva exigência face à realidade dos EUA. Realidade politicamente bloqueada que tivera no cenário de pesadelo das eleições presidenciais a mais grotesca expressão: escolher entre Hillary Clinton e Donald Trump. E o bloqueio prossegue no próprio “movimento anti-Trump,” esteja ele refém de questões “de género” ou de quaisquer outras. Marchas de feministas pró-Hillary Clinton. Não é necessário ter muito discernimento para saber que estas manifestações são manipuladas e que têm interesses que nada têm a ver com os direitos de género. Entretanto, entendo a genuinidade da…

Continuar leyendo…

Il falso femminismo delle marce anti-Trump

Traduzione per Resistenze.org a cura del Centro di Cultura e Documentazione Popolare Perché queste donne che si autoflagellano alle marce non chiedono la fine del blocco a Cuba? La restituzione di Guantanamo? Perché non hanno chiesto di fermare l’invasione degli Stati Uniti in altri paesi? Perché non gliene importa niente di quello che succede alle persone di altri paesi, qualunque sia il loro genere? Marce femministe Pro-Hillary Clinton. Non è necessario essere dei geni per sapere che queste manifestazioni sono manipolate e che hanno interessi che non hanno nulla a che fare con i diritti di genere. Tuttavia, capisco la…

Continuar leyendo…

El abandono del sur de Chicago

El sur de Chicago es la decadencia, es una gran urbe derrumbándose, calles deterioradas, edificios a punto de desplomarse sobre las cabezas de los inquilinos que, en su mayoría son afro descencientes y latinoamericanos indocumentados: mexicanos y centroamericanos. Mal pagados, explotados en sus trabajos, estigmatizados y acosados constantemente por la policía. El sur de Chicago pareciera una película de ciencia ficción, de esas futurísticas que muestran el fin de la humanidad. Muy parecido al decaimiento de los pueblos fronterizos entre México y Estados Unidos; donde lo único que hay son balas, bares, secuestros y casas o bodegas donde esconden a…

Continuar leyendo…

Flores en el camposanto

¿De qué sirven las flores en el camposanto? ¿Los féretros de lujo? ¿Las ceremonias elegantes y las enjaranadas? ¿De qué sirven las lágrimas, las lamentaciones y los arrepentimientos? ¿De qué sirve pedir perdón a un muerto con flores en el camposanto? ¿De qué sirven los remordimientos? ¿La culpa? Por culpa llevar flores a los cementerios. ¿Por amor? Amor que el muerto ya no siente, lágrimas que no verá, perdones y disculpas que no llegaron a tiempo, que están de más.

Continuar leyendo…