Arte | Vendedoras en el puerto de Ganvié
De la serie Mamá África. Título: Vendedoras en el puerto de Ganvié, Benín. Óleo sobre lienzo. 40.6×50.8 cm. Te amo, Mamá África. Si usted va a compartir este texto en otro portal o red social, por favor colocar la fuente de información URL: https://cronicasdeunainquilina.com Ilka Oliva-Corado. 24 de noviembre de 2024.
Arte | Mazorcas amarillas
Recuerdo que de mi natal Comapa, me maravilló ver las hileras de mazorcas colgadas de las vigas, en los corredores de las casas de adobe. Estaban apartadas para la siembra del siguiente año. No solamente era arte, era poesía pura. De la serie Raíces. Título, Mazorcas amarillas. Óleo sobre lienzo. 40.6×50.8 cm. Si usted va a compartir este texto en otro portal o red social, por favor colocar la fuente de información URL: https://cronicasdeunainquilina.com Ilka Oliva-Corado. 27 de octubre de 2024.
Arte | Sembradíos de melón en Teculután
Hace muchos años, en una de mis otras vidas, conocí de pasada la tierra donde nació mi Tatoj, en el oriente guatemalteco. Me impresionó el calor, más seco que el de mi natal Jutiapa, los cactus, las enredaderas de loroco en los tapescos, la imponente Sierra de las Minas, el río Motagua que todavía tenía agua pero no la profundidad ni la belleza que disfrutó mi padre en su infancia en su natal Teculután. Así, de pasada en autobús vi las plantaciones de sandía, melón y tabaco que hoy en la lejanía forman parte de la serie Raíces, en mi…
Arte | Mazorcas chiltotas
Arte | ¡Fuimonos!
De la serie Mi familia. Esta es mi serie adorada, porque abraza mi infancia por completo. Título: ¡Fuimonos! Óleo sobre lienzo. 40.6 x 50.8 cm. Si usted va a compartir este texto en otro portal o red social, por favor colocar la fuente de información URL: https://cronicasdeunainquilina.com Ilka Oliva-Corado. 15 de septiembre de 2024.
Pomegranate Molasses
Translated by Marvin Najarro He wakes up, looks at the clock, it is twenty-two past four in the morning. He hugs the sheets and stretches out on his bed; he gets up and boils water to make coffee. He brushes his teeth, and while the water is boiling, Cecilio looks out of the window; a pitch-black darkness on the other side, soon to give way to dawn, reminds him of the last days of summer. Soon it will be time to put away the summer clothes and begin to air the winter ones, which he will keep in bags, and…